英語は訳すな! 赤ちゃんでもできる〇〇をするだけで劇的に読めるようになるリーディング法

んにちは!

ゆうです!

 

 

 

 

今回は

 

 

「長い英文になるとごちゃごちゃして

  意味がわからなくなる。」

f:id:yuutaren25:20180721111634j:plain

 

 

 

 

 

そんなあなたの悩みを解決する

 

 

 

赤ちゃんでもできる

とっておきの方法をお伝えします!

 

 

 

これを知っていれば

 

 

 

長い英文でもスラスラ理解し、

問題も簡単に解けるようにもなり、

 

 

 

英語を読むことが

楽しくもなります!

 

 

 

 

逆にこれを知らないと

 

 

 

 

 

解答の根拠になるような

重要な英文を理解できず、

 

 

 

 

「あの英文さえ理解できていれば…」

 

 

 

 

 

試験後に

こんな後悔をすることになります。

 

 

 

 

赤ちゃんでもできるような

簡単なことを知らないばかりに

後悔したくないですよね?

 

 

 

 

 

私も

長い文の意味がわからず

読むのを投げ出したことがあります。

 

 

 

 

しかし、

 

 

この方法を実践することで

 

 

長くて難しい英文も理解できるようになりました!

f:id:yuutaren25:20180721121211p:plain

その方法とは、

 

 

 

 

 

まとまった意味を

スラッシュ(/)で区切る

 

 

 

 

 

ということです。

 

 

 

 

要は

線を引くということです。

 

 

 

 

 

たったこれだけです。

 

 

 

 

 

それでは、

具体的な方法をご説明します。

 

 

 

 

 Through a combination of immigration and difference in birthrate among ethnicgroups,

 many contries in western Europe are experiencing a change

in their ethnic and cultural composition.

 

訳 (移民と民族集団間における

           出生率の違いが

      組み合わさることによって、

            西欧の多くの国々は

   自国の民族的、文化的な構成上の

   変化を経験している。)

 

 

 

このような長い文章を見て

上のようにいきなり


訳そうとしないで

ください

 

 

 

 

慣れないうちは

ごちゃごちゃして

必ずわからなくなります

f:id:yuutaren25:20180721125342j:plain

 

 

 

① Through a combination of/② immigration and /③difference in birthrate among ethnic groups, /④many contries in western Europe/⑤ are experiencing a change/ ⑥in their ethnic and cultural composition.

 

 

①組み合わせによって

 

②移民と

 

③民族集団間における出生率の違い

 

④西欧の多くの国々は

 

⑤変化を経験している

 

⑥自国の民族的、文化的な構成上の

 

 

 

 

このように

まとまった意味で区切ることにより

 

 

わかりやすくなります!

 

 

 

 

手元にある英文に

上のような方法で

区切りを入れてみてください

f:id:yuutaren25:20180721131136j:plain

 

 

きっと意味を理解しやすくなるはずです!

 

 

 

 

最後まで読んでいただきありがとうございました!